Text-, Liedvorlagen, Bibelkonkordanzen und Besetzungsangaben
zu den geistlichen Kantaten, Oratorien & Passionen Johann Sebastian Bachs

zurück

bach-enblem

BWV deest
VBN I/K/2 Leipziger Fassung II, ca. 1745-1748

Textdichter: -

Textdruck: -

Werkfassungen:

1. Werkfassung

2. Werkfassung

3. Werkfassung

Fassung Weimar
ca. 1712/1713
oder früher

Fassung Leipzig I
1726

Fassung Leipzig II
ca. 1745-1748

 

Werksynopse

 

 

N.B.:

Stimmsatz, spätesten 1712,/1713 Titelumschlag (später hinzugefügt)
Passio Christi
Secundum Marcum*
à5 Strom. 4 Voci
di Sig
re
R. Keiser

*N.B.: Korrigiert aus Mattheum

Cembalostimme Schreiber Johann Sebastian Bach - Bezifferung, JCFBach - Rest
später hinzugefügtes Titelblatt von fremder Hand

Marcus Passion
angeblich von
R. Keiser
CEMBALO
NB enthält 6 Arien aus der Brockschen Paßion
von Händel

Prima Parte

1

Coro
Soprano, Alto, Tenore, Basso,
Violino I & II, Viola I & II
Basso continuo:

Jesus Christus, ist um unser Missetaten willen verwundet
und um unser Sünden willen zerschlagen.
Die Strafe liegt auf ihm, auf daß wir Frieden hätten
und durch seine Wunden sind wir geheilet.

 

2

Recitativo
Evangelist - Tenore,
Petrus - Tenore
Jesus - Basso e Violino I&II, Viola I&II,
Basso continuo;

Evangelista
Und da sie den Lobgesang gesprochen hatten
gingen sie hinaus an den Ölberg, und Jesus sprach zu ihnen:

Jesus
Ihr werdet euch in dieser Nacht alle an mir ärgern, denn es stehet geschrieben: Ich werde den Hirten schlagen, und die Schafe werden sich zerstreuen; aber, nachdem ich auferstehe, will ich vor euch hingehen in Galiläam.

Evangelista
Petrus aber saget zu ihm:

Petrus
Und wenn sie sich alle ärgerten,
so will ich mich doch nicht ärgern.

Evangelista
Und Jesus sprach zu ihm:

Jesus
Wahrlich ich sage dir, heute in dieser Nacht,
ehe denn der Hahn zweimal krähet,
wirst du mich dreimal verleugnen.

Evangelista
Er redet aber noch weiter:
Petrus
Ja, wenn ich mit dir auch sterben müßte,
wollt ich dich nicht verleugnen.

Evangelista
Dasselbe gleiche sagten sie alle,
und sie kamen zu dem Hofe mit Namen Gethsemane
und er sprach zu seinen Jüngern

Jesus
Setzet euch hier, bis ich hingehe und bete.

 

3

Andante
Aria
Soprano,
Basso continuo:

Will dich die Angst betreten
so gehe hin zu beten
zu deinem heiligen Gott.
  Und sollst du nun zerfallen,
  kannst du im Fallen lallen,
  so wirst du nicht zu Spott.
Da Capo al Fine

 

4

Recitativo
Evangelist - Tenore,
Jesus - Basso e Violino I&II, Viola I&II,
Basso continuo:

Evangelista
Und nahm zu sich Petrus und Jakobus und Johannes,
und fing an zu zittern und zu zagen und sprach:

Jesus
Meine Seele ist betrübt, bis in den Tod,
enthaltet euch hier und wachet.

Evangelista
Und ging ein wenig fürbaß, fiel auf die Erde und betete,
daß, wenn es möglich wäre, die Stunde vorüberginge,
und sprach:

Jesus
Abba, mein Vater, es ist dir alles möglich,
überhebe mich dieses Kelchs!
Doch nicht wie ich will, sondern wie du willst.

 

5+

Aria
Soprano,
Oboe,
Basso continuo

Sünder, schaut mit Furcht und Zagen
eurer Sünden Scheusahl an
  Da derselben Straf und Plagen
  Gottes Sohn kaum tragen kann!

HWV 48/9
Eingefügte Arie aus Händels Brockes-Passion

6a

Recitativo
Evangelist - Tenore,
Jesus - Basso e Violino I&II, Viola I&II,
Basso continuo:

Evangelista
Und kam und fand sie schlafend, und sprach zu Petro:

Jesus
Simon, Simon, schläfest du?
Vermöchtest du denn nicht eine Stunde mit mir zu wachen?
Wachet und betet, daß ihr nicht in Versuchung fallet,
der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.

Evangelista
Und ging wieder hin, und sprach dieselben Worte;
und kam wieder und fand sie aber schlafend,
und ihre Augen waren voll Schlafs, und wußten nicht,
was sie ihm antworteten;
und er kam zum dritten Mal und sprach zu ihnen:

Jesus
Ach! Wollt ihr nun schlafen und ruhen, es ist genug,
die Stunde ist kommen, siehe, des Menschen Sohn
wird überantwortet in der Sünder Hände;
stehet auf, laßt uns gehen, siehe, der mich verrät, ist nahe.

 

6b

Recitativo
Evangelist - Tenore,
Judas - Alto
Basso continuo:

Evangelista
Und alsbald, da er noch redet, kam herzu Judas, der Zwölfen einer,
und eine große Schar mit ihm, mit Schwertern und mit Stangen,
von den Hohenpriestern und Schriftgelehrten und Ältesten.
und der Verräter hatte ihnen ein Zeichen gegeben und gesagt:

Judas
Welchen ich küssen werde, der ist's, den greifet und führet ihn gewiß.

Evangelist
Und da er kam, trat er bald zu ihm und sprach zu ihm:

Judas
Rabbi, Rabbi,

Evangelist
und küsset ihn.

 

7

Adagio
Aria
Tenore
Violino I&II,
Basso continuo:

Wenn nun der Leib wird sterben müssen,
so soll die Seele Jesum küssen,
auf seinen göttlichen Mund.
  Doch nicht wie dieser Judas tat,
  mit Gall' vermischtem schnöden Rate,
  nein, nein aus innerm Herzensgrund.
Da Capo al Fine

 

8a

Recitativo
Evangelist - Tenore,
Jesus - Basso e Violino I&II, Viola I&II,
Basso continuo:

Evangelista
Die aber legten ihre Hände an ihn, und griffen ihn.
einer aber von denen, die dabei stunden, zog sein Schwert aus,
und schlug des Hohenpriesters Knecht,
und hieb ihm ein Ohr ab.
Und Jesus antwortet und sprach zu Ihnen

Jesus
Ihr sei ausgegangen, als zu einem Mörder, mit Schwertern und
mit Stangen mich zu fahen; ich bin täglich im Tempel bei euch
gesessen und habe gelehret, und ihr habt mich nicht gegriffen;
aber, auf daß die Schrift erfüllet würde.

 

8b

Recitativo
Evangelist - Tenore,
Basso continuo:

Evangelista
Und die Jünger verließen ihn alle und flohen. Und es war ein Jüngling, der folgete ihm nach, der war mit Leinwand bekleidet auf der bloßen Haut, und die Jünglinge griffen ihn, er aber lies´die Leinwand fahren und flohe bloß von ihnen. Und sie führeten Jesum zu den Hohenpriestern und Ältesten und Schriftgelehrten. Petrus aber folgete ihm nach von ferne bis hinein in des Hohenpriesters Palast und saß bei den Knechten und wärmete sich bei dem Licht. Aber die Hohenpriester und der ganze Rat suchten Zeugnis wider Jesum, und funden nichts. Viel gaben falsches Zeugnis wieder Jesum, aber ihr Zeugnis stimmte nicht überein. Und etliche stunden auf und gaben falsches Zeugnis wider ihn und sprachen.

 

8c

Turbae Testi
Soprano, Alto, Tenore, Basso,
Violino I&II, Viola I&II
Basso continuo:

Wir haben gehöret, daß er saget:
Ich will den Tempel der mit Händen gemacht ist, abbrechen und in dreien Tagen einen anderen bauen, der nicht mit Händen gemacht ist.

 

8d
I

Recitativo
Evangelist - Tenore,
Hoherpriester - Alto
Basso continuo:

Evangelista
Aber ihr Zeugnis stimmet noch nicht überein; und der Hohepriester stund auf unter ihnen und fragete Jesum und sprach:

Hoherpriester
Antwortest du nichts zu dem, was diese wieder dich zeugen?

Evangelista
Er aber schwieg stille und antwortete nichts; da fraget ihn der Hohepriester abermal und sprach zu ihm:

Hoherpriester
Bist du Christus, der Sohn des Hochgelobten?

Evangelista
Jesus sprach:

Jesus
Ich bin's und ihr werdet sehen des Menschen Sohn sitzen
zur rechten Hand der Kraft, und kommen mit des Himmels Wolken.

Evangelista
Da zerriß der Hohepriester seine Kleider und sprach;

Hoherpriester
Was brauchen wir weiter Zeugen? Ihr habt gehöret die Gotteslästerung!
Was dünket euch

Evangelista
Sie aber verdammten ihn alle, daß er des Todes schuldig wäre.

 

8d+

Aria
Tenore,
Oboe I&II,
Violino I&II,
Basso continuo:

Erwäg, ergrimmte Natternbruth
was deine Wut und Rachgier tut
  Den Schöpfer will ein Wurm verderben,
  ein Mensch bricht über Gott den Stab,
  dem Leben sprecht ihrs Leben ab,
  des Todes Tod soll durch euch sterbe!

HWV 48/23
Eingefügte Arie aus Händels Brockes-Passion

8d
II

Recitativo
Evangelist - Tenore,
Basso continuo:

Da fingen an etliche ihn zu verspeien und mit Fäusten zu schlagen
und zu ihm zu sagen:

 

8e

Turbae
Soprano, Alto, Tenore, Basso,
Violino I&II, Viola I&II
Basso continuo:

Weissage uns!

 

8f

Recitativo
Evangelist - Tenore,
Magd - Soprano,
Petrus - Tenore,
Basso continuo:

Evangelista
Und die Knechte schlugen ihn ins Angesicht. Und Petrus war danieden in dem Palast; da kam des Hohenpriesters Mägde eine und da sie sahe Petrum sich wärmen, schauet sie ihn an und sprach

Magd
Und du warest auch, mit Jesum von Nazareth!

Evangelista
Er leugnete aber und sprach

Petrus
Ich kenne ihn nicht, weiß auch nicht was du sagest.

Evangelista
Und er ging hinaus in den Vorhof; und der Hahn krähet.
Und die Magd sahe ihn, und hub abermal an zu sagen
denen die dabeistunden.
Magd
Dieser ist der einer!

Evangelista
Und er leugnete abermal, und nach einer kleinen Weile
sprachen abermal zu Petro, die dabei stunden:

 

8g

Turbae
Soprano, Alto, Tenore, Basso,
Violino I&II, Viola I&II,

Basso continuo
Wahrlich, du bist der einer,
denn du bist ein Galliläer
und deine sprache lautet gleich also.

 

8h

Recitativo
Evangelist - Tenore,
Petrus - Tenore,
Basso continuo:

Evangelista
Er aber fing an sich zu verfluchen und zu schwören:

Petrus
Ich kenne den Menschen nicht, von dem ihr saget

Evangelista
Und der Hahn krähete zum andernmal;
da gedachte Petrus an das Wort, das Jesus zu ihm saget:
"Ehe der Hahn zweimal krähet, wirst du mich dreimal verleugnen"
und er hub an zu weinen.

 

9

Adagio assai
Aria
Tenore
Violino I e II in unisono,
Basso continuo:

Wein, ach wein jetzt um die Wette,
meiner beiden Augen Bach!
  O daß ich gnug Tränen hätte,
  zu beweinen diese Schmach.
  O daß aus der Tränen Brunnen,
  käm ein straker Strom gerunnen;
  mich umgibt der Sünden Kette,
  Angst und lauter Ungemach.
Da Capo al Fine

 

9+

Chorale
Violino I*,
Soprano e Violino II,
Alto e Viola I,
Tenore e Viola II,
Basso,
Basso continuo:

So gehst du nun mein Jesus, hin,
den Tod für mich zu leiden; für mich, der ich ein Sünder bin,
der dich betrübt in Freuden. Wohlan, fahr fort,
du edler Hort,
mein Augen sollen fließen
ein Tränensee
mit Angst und Weh,
dein Leiden zu begießen.

* vermutlich verschollen, und zu rekonstruieren.

Fine della Prima Parte

Seconda Parte

10

Adagio - Allegro
Sinfonia
Violino I&II, Viola I,
Basso continuo:
 

11

Recitativo
Evangelist - Tenore,
Petrus - Tenore,
Jesus - Basso e Violino I&II, Viola I&II,
Basso continuo:

Evangelista
Und Bald am Morgen hielten die Hohenpriester einen Rat mit den Ältesten und den Schriftgelehrten, dazu den ganzen Rat, und banden Jesum und führeten ihn hin und überantworteten ihn Pilato, und Pilatus fraget ihn:

Pilatus
Bist du der König der Jüden?

Evangelista
Er antwortete und sprach:

Jesus:
Du sagst's *

Evangelista
Und die Hohenpriester beschuldigten ihn hart.
Pilatus aber fragte ihn abermals und sprach:

Pilatus
Antwortest du nichts? Siehe, wie hart sie dich verklagen?

[*Textvariante : Ich bin's]

12

Allegro
Aria
Alto,
Violino I&II,
Basso continuo:

Klaget nur, klaget nur,
ihr Kläger hier, wie ihr wollet ihn verklagen,
klaget nur, klaget nur.
  Dieses habt ihr zum Gewinn,
  daß er's gerne will ertragen,
  sonst bleibt rein sein Herz und Sinn.
Da Capo al Fine

 

13a

Recitativo
Evangelist - Tenore,
Pilatus - Basso,
Basso continuo:

Evangelista
Jesus aber antwortete nichts mehr, also, daß sich auch Pilatus verwunderte. Er pflegte aber ihnen auf das Osterfest einen gefangenen los zugeben welchen sie begehrten. es war aber einer, genannt Barabas, gefangen mit Aufrührerischen, die im Aufruhr einen Mord begangen hatten. Und das Volk ging hinauf und bat, daß er tät, wie er pfleget.
Pilatus aber antwortete ihnen:

Pilatus
Wollt ihr, daß ich euch den König der Jüden losgebe?
Denn er wußte, daß ihn die Hohenpriester aus Neid überantwortet hatten, Aber die Hohenpriester reizeten das Volk, daß er ihnen viel lieber Barabam losgebe, Pilatus aber antwortete wiederum und sprach:

Pilatus
Was wollt ihr denn, daß ich tue dem,
den ihr schuldiget, er sei der König der Jüden?

Evangelista
Sie schrien abermals:

 

13b

Presto
Turbae
Soprano, Alto, Tenore, Basso,
Violino I&II, Viola I&II,
Basso continuo:

Kreuzige Ihn!

 

13c

Recitativo
Evangelist - Tenore,
Pilatus - Basso,
Basso continuo:

Evangelista
Pilatus aber sprach zu ihnen:

Pilatus
Was hat er den Übels getan?

Evangelista
Aber sie schrien noch viel mehr:

 

13d

Presto
Turbae
Soprano, Alto, Tenore, Basso,
Violino I&II, Viola I&II,
Basso continuo:

Kreuzige Ihn!

 

14a

Chorale
Violino I*,
Soprano e Violino II,
Alto e Viola I,
Tenore e Viola II,
Basso,
Basso continuo:

O hilf Christe, Gottes Sohn,
durch dein bitter Leiden,
daß wir dir stets untertan,
all Untugend meiden;
deinen Tod und sein Ursach,
fruchtbarlich bedenken,
dafür wiewohl arm und schwach
dir Dankopfer schenken

Satz 14a ersetzt den Satz 14
der  Weimarer Fassung 1712/1713
in den Fassungen von 1726 bzw. ca. 1745-1748.

* vermutlich verschollen, und zu rekonstruieren

15

Largo
Sinfonia
Violino I&II, Viola I,
Basso continuo:
 

16a

Recitativo
Evangelist - Tenore,
Basso continuo:

Evangelista
Pilatus aber gedachte dem Volk genug zu tun und gab ihnen Barabam los und überantwortete ihnen Jesum, daß er gegeiselt und gekreuziget würde. Die Kriegsknechte aber führeten ihn hinein in das Richthaus und riefen zusammen die ganze Schar, und zogen ihm ein Purpur an,
und flochten eine Dornenkrone und setzten sie ihm auf und fingen an zu grüßen:

 

16b

Alla breve
Turbae
Soprano, Alto, Tenore, Basso,
Violino I&II, Viola I&II,
Basso continuo:

Gegrüßet seist du, der Jüden König.

 

16c

Recitativo
Evangelist - Tenore,
Basso continuo:

Evangelista
Und schlugen ihm das Haupt mit dem Rohr, und sie speieten ihn [an] und fielen auf die Knie und beteten ihn an. Und da sie ihn verspottet hatten, zogen sie ihm den Purpur aus und legten ihm seine eigenen Kleider an und führeten ihn hinaus, daß sie ihn kreuzigten, und zwangen einen der vorüberging, mit Namen Simon von Cyrene, der vom Felde kam, der ein Vater war Alexandri und Rufi, daß er ihm das Kreuz nach trüge.

 

17

Poco allegro
Aria
Basso,
Violino I&II,
Viola I&II,
Basso continuo:

O süßes Kreuz, o Baum des Lebens,
hier wächst die Frucht des edlen Lebens,
die aus des Herzens Wunden kam.
  Mensch, greif zu diesen Lebensfrüchten,
  so wirst du Sodoms Schaugerichten
  und Gosens Eitelkeiten gram.

 

18

Recitativo
Evangelist - Tenore,
Basso continuo:

Evangelista
Und sie brachten ihn an die Stätte Golgatha, das ist verdolmetschet Schädelstätt; und sie gaben ihm Myrrhen und Wein zu trinken;
und er nahm nichts zu sich.

 
19+

Aria e Coro
Soprano solo,
Soprano, Alto, Tenore, Basso,
Violino I&II,
Basso continuo

Soprano solo
Eilt, ihr angefochtnen Seelen,
Geht aus Achsaps Mörderhöhlen
Kommt!

Coro
Wohin?

Soprano solo
Nach Golgotha
nehmt des Glaubens Taubenflügel
Flieht

Coro
Wohin?
Soprano solo
Zum Schädelhügel, eure Wohlfahrt blühet da.
Kommt

Coro
Wohin?

Soprano solo
Nach Golgotha.

HWV 48/41
Eingefügte Arie aus Händels Brockes-Passion
als Ersatz für die Arie 19 "O Golgatha"

20

Recitativo
Evangelist - Tenore,
Basso continuo:

Evangelista
Und da sie ihn gekreuziget hatten, teileten sie seine Kleider,
und warfen das Los drum, welcher etwas bekäme.
Und es war um die dritte Stunde, da sie ihn kreuzigten.

 
21+

Adagio e staccato
Aria
Soprano,
Oboe I&II,
Violino I&II,
Viola,
Basso continuo:

Hier erstarrt mein Herz in Blut,
hier erstaunen Seel' und Sinnen!
Himmel, was wollt ihr beginnen?
Wißt ihr Mörder, was ihr tut?
  Dürft ihr Hund' ihr Teufel wagen,
  Gottes Sohn ans Kreuz zu schlagen?

HWV 48/44
Eingefügte Arie aus Händels Brockes-Passion,
als Ersatz für die Arie "Was sehe ich hier"

22a

Recitativo
Evangelist - Tenore,
Basso continuo:

Evangelista
Und es war oben über ihm geschrieben, was man ihm Schuld gab,
nämlich: Ein König der Jüden. Und sie kreuzigten ihm mit zweene Mörder, einen zur Rechten und einen zur Linken, da ward die Schrift erfüllet,
die da saget "Er ist unter die Übeltäter gerechnet".
Und die vorübergingen, lästerten ihn, und schüttelten ihre Häupter
und sprachen:

 

22b

Turbae
Soprano, Alto, Tenore, Basso,
Violino I&II, Viola I&II,
Basso continuo:

Pfui dich*, wie fein zerbrichst du den Tempel
und bauest ihn in dreien Tagen,
Allegro
hilf dir selber und steig herab vom Kreuz.

[*Textvariante: Seht doch]

22c

Recitativo
Evangelist - Tenore,
Basso continuo:

Evangelista
Desselbengleichen die Hohenpriester verspotteten ihn untereinander
samt den Schriftgelehrte und sprachen:

 

22d

Turbae
Soprano, Alto, Tenore, Basso,
Violino I&II, Viola I&II,
Basso continuo:

Er hat anderen geholfen und kann sich selbst nicht helfen;
Allegro
ist er Christus und König von Israel, so steige er nun vom Kreuz,
auf daß wir sehen und glauben.

 

22e

Recitativo
Evangelist - Tenore,
Basso continuo:

Evangelista
Und die mit ihm gekreuzigte waren, schmäheten ihn auch.
Und nach der sechsten Stunde ward eine Finsternis
über das ganze Land bis um die neunte Stunde;
und um die neunte Stunde rief Jesus laut und sprach:

 

22e+

Aria
Soprano
Violino I&II,
Bassono I&II,
Basso continuo:

Was Wunder, das der Sonnen Pracht,
daß Mond und Sterne nicht mehr funkeln,
da eine falbe Todesnacht
der Sonnen Sonne will verdunkelm.

HWV 48/48
Eingefügte Arie aus Händels Brockes-Passion,

22f

Arioso
Jesus- Basso,
Violino I&II, Viola I&II,
Basso continuo:

Jesus
Eli, Eli lama asabthani?

 

22g

Recitativo
Evangelist - Tenore,
Basso continuo:

Evangelista
Das ist verdolmetschet:
Mein Gott, mein Gott, warum, hast du mich verlassen?
Und etliche, die dabeistunden, da sie das höreten, sprachen sie:

 

22h

Turbae
Soprano, Alto, Tenore, Basso,
Violino I&II, Viola I&II,
Basso continuo:

Siehe, er rufet den Elias.

 

22i

Recitativo
Evangelist - Tenore,
Kriegsknecht - Alto,
Basso continuo:

Evangelista
Und da lief einer und füllet einen Schwamm mit Essig und steckete ihn auf ein Rohr und tränkete ihn und sprach.

Kriegsknecht
Halt! Laßt sehen, ob Elias komme und ihm helfe.

Evangelista
Aber Jesus schrie laut und verschied.

 

23

Chorale
Alto
[solo?]
Basso continuo:

Wenn ich einmal soll scheiden, so steh Herr Christ bei mir,
wenn ich denn Tod soll leiden, so tritt du dann herfür.
wenn mir am allerbängsten wird um das Herze sein,
so reiß mich aus den Ängsten kraft deiner Angst und Pein.

Erscheine mir zum Schilde, zum Trost in meiner Not,
und laß mich sehn dein Bilde in deiner Kreuzesnot.
Da will ich nach dir blicken, da will ich glaubensvoll
dich fest an mein Herz drücken. Wer so stirbt, der stirbt wohl.

 

24

Adagio
Aria
Soprano, Tenore,
Violino I&II,
Basso continuo

Soprano
Seht Menschenkinder, seht,
der Fürst der Welt vergehet.
  Ihr Friedensengel klaget,
  saust Lüfte, Menschen zaget,
  der alles sonst erhält,
  der alles trägt, verfällt.
Da Capo al Fine
Tenore
Der Fürst der Welt erbleicht,
das Licht der Welt entweicht.
  Die Ehre ist verachtet,
  der Tröster ist verschmachtet,
  ach schaut,
  sein Leiden macht den lichten Tag zur Nacht.
Da Capo al Fine

 

25

Adagio assai
Sinfonia
Violino I&II,
Viola I,
Basso continuo

 

26
I

Recitativo
Evangelist - Tenore,
Hauptmann - Alto,
Basso continuo:

Evangelista
Und der Vorhang im Tempel zeriß in zwei Stück, von oben ab und bis unten aus. Der Hauptmann aber, der dabeistund ihm gegenüber und sahe, daß er mit solchem Geschrei verschied, sprach er:
Hauptmann
Wahrlich, dieser ist Gottessohn gewesen!

 
26+

Aria
Basso,
Violino I&II,
Basso continuo:

Wie kömmt's, daß, da der Himmel weint,
da seine Klüfte zeigt des blinden Abgrunds Rachen.
da Berge bersten,
Felsen krachen,
mein Felsenherz sich nicht erweicht?
  Ja, ja es klopft, es bricht,
  sein Sterben reißt meine Seele aus dem Verderben.

HWV 48/52
Eingefügte Arie aus Händels Brockes-Passion,

26
II

Recitativo
Evangelist - Tenore,
Basso continuo:

Evangelista
Und es waren auch Weiber da, die von ferne solches schaueten, unter welchen waren Maria Magdalena und Maria, des kleinen Jakobus und Joses Mutter, und Salome, die ihm auch nachgefolget, da er in Galiläa war und gedienet hatten, und viel andere, die mit ihm hinauf gen Jerusalem gegangen waren. Und am abend, dieweil der Rüsttag war, - welcher ist der Vorsabath - kam Joseph von Arimathia, ein ehrbarer Ratsherr, welcher auch auf das Reich Gottes wartete; der wagt's und ging hinein zu Pilato und bat um den Leichnam Jesu: Pilatus aber verwundert' sich, da´er schon tot war, und rief den Hauptmann und fraget ihn, ob er schon gestorben wäre, und als er's erkundet von dem Hauptmann, gab er Joseph den Leichnam.

 

27

Adagio
Aria
Alto
Violino I&II,
Viola I&II,
Basso continuo:

Dein Jesus hat das Haupt geneiget,
man legt ihn nun, ins Grab hinein.
  Wem dieses nicht zu Herzen steiget,
  der kann nicht Jakobs Enkel sein.

 

28

Recitativo
Evangelist - Tenore,
Basso continuo:
Evangelista

Und er kaufte eine Leinwand und nahm ihn ab und wickelte ihn in die Leinwand und legte ihn in ein Grab, das war in einen Fels gehauen, und wälzete einen Stein vor des Grabes Tür.
Aber Maria Magdalena und Maria Joses schaueten zu,
wo er hingeleget war.

 

29+

Larghetto
Soprano,
Oboen I&II,
Violino I&II,
Basso continuo

Wisch ab der Tränen scharfe Lauge,
steh seelge Seele nun in Ruh!
  Sein ausgesperrter Arm
  und sein geschlossen Auge,
  sperrt dir den Himmel auf und schließt die Hölle zu.

HWV 48/55
Eingefügte Arie aus Händels Brockes-Passion,
als Ersatz für den Choral "O Traurigkeit, o Herzeleid"

30

Alla breve
Chorale
Soprano, Alto, Tenore, Basso,
Violino I&II,
Viola I&II,
Basso continuo:

O selig ist zu dieser Frist,
der dieses recht bedenket,
wie der Herr der Herrlichkeit
wird ins Grab gesenket.

 

31

Chorale
Soprano e Violino I&II,
Alto e Viola I,
Tenore e Viola II,
Basso,
Basso continuo:

O Jesu du, mein Hilf und Ruh,
ich bitte dich mit Tränen,
hilf, daß ich mich bis ins Grab
nach dir möge sehnen.

 

32

Presto
Chorale
Soprano, Alto, Tenore, Basso,
Violino I&II,
Viola I&II,
Basso continuo:

Amen.

 

bach-enblem

Copyright © 2002 - by Jochen Grob
Alle Angaben ohne Gewähr.
Fehler und Irrtümer vorbehalten

Quellen siehe Literaturverzeichnis

Impressum - Datenschutz - Copyright