BWV1/2/2a 70
BWV3 70.2 BC 165
EA (bzw. WA) 21. November 1723, ergänzt um Rezitative, am 26. Son. n. Trinitatis
WA 23. November 1731 (Fassung wie 1723)
Textdichter: Salomon Franck, mit Einschüben von Recitativen eines unbekannten Textdichters
Entstehungszeit des Textes: bzgl. S. Franck 1717, Recitative vor 21. November 1723
Werkfassungen: Überarbeitete und erweiterte Fassung der 1. Werkfassung
|
Coro Soprano, Alto, Tenore, Basso, Tromba, Oboe, Violino I&II, Viola, Basso continuo e Fagotto: Wachet! betet!, wachet! betet! Seid bereit allezeit bis der Herr der Herrlichkeit dieser Welt ein Ende machet. | Parodiebezug Parodievorlage ist BWV 70a / 1 BC A [4] / 1 | Coro Soprano, Alto, Tenore, Basso, Tromba, Oboe, Violino I&II, Viola, Basso continuo e Fagotto Wachet! betet! betet! wachet! Seid bereit allezeit, bis der Herr der Herrlichkeit dieser Welt ein Ende machet. |
|
Recitativo Basso, Tromba, Oboe, Violino I&II, Viola, Basso continuo e Fagotto: Erschrecket, ihr verstockten Sünder! Ein Tag bricht an, vor dem sich niemand bergen kann: Er eilt mit dir zum strengen Rechte, O! sündliches Geschlechte, zum ewgen Herzeleide. Doch euch, erwählte Gotteskinder, ist er ein Anfang wahrer Freude. Der Heiland holet euch, wenn alles fällt und bricht, vor sein erhöhtes Angesicht drumzaget nicht! | |
Aria 1 Alto solo Aria Alto, Violoncello obliagato overo Organo, Basso continuo e Fagotto: Wenn kömmt der Tag, an dem wir ziehen aus dem Ägypten dieser Welt? Ach! laßt uns bald aus Sodom fliehen, eh uns das Feuer überfällt! Wacht, Seelen, auf von Sicherheit, und glaubt, es ist die letzte Zeit! | Parodiebezug Parodievorlage ist BWV 70a / 2 BC A [4] / 2 | Aria Alto, Violoncello obliagato overo Organo, Basso continuo e Fagotto: Wenn kömmt der Tag, an dem wir ziehen aus dem Ägypten dieser Welt? Ach! laßt uns bald aus Sodom fliehen, eh uns das Feuer überfällt! Wacht, Seelen, auf von Sicherheit, und glaubt, es ist die letzte Zeit! |
|
Recitativo Tenore, Basso continuo e Fagotto: Auch bei dem himmlischen Verlangen hält unser Leib den Geist gefangen es legt die Welt durch ihre Tücke den Frommen Netz und Stricke. Der Geist ist willig, doch das Fleisch ist schwach dies preßt uns aus ein jammervolles Ach! | |
Aria 2 al'unisono Aria Soprano, ViolinoI, Violino II e Viola, Basso continuo e Fagotto: Laßt der Spötter Zungen schmähen, es wird doch und muß geschehen, daß wir Jesum werden sehen auf den Wolken, in den Höhen. Welt und Himmel mag vergehen, Christi Wort muß fest bestehen. | Parodiebezug Parodievorlage ist BWV 70a / 3 BC A [4] / 3 | Aria Soprano, Violino I e Violino II eViola, Basso continuo e Fagotto: Laßt der Spötter Zungen schmähen, es wird doch und muß geschehen, daß wir Jesum werden sehen auf den Wolken, in den Höhen. Welt und Himmel mag vergehen, Christi Wort muß fest bestehen. |
|
Recitativo Tenore, Basso continuo e Fagotto: Jedoch bei dem unartigen Geschlechte denkt Gott an seine Knechte, daß diese böse Art sie ferner nicht verletzet, indem er sie in seiner Hand bewahrt und in ein himmlisch Eden setzet. | |
Chorale nach dem 3ten Recit: Chorale Soprano, Alto, Tenore, Basso, Tromba, Oboe I, Violino I, Violino II, Viola, Basso continuo e Fagotto: Freu dich sehr o meine Seele, und vergiß all Not und Qual, weil dich nun Christus,dein Herre, ruft aus diesem Jammertal! Seine Freud und Herrlichkeit sollt du sehn in Ewigkeit, mit den Engeln jubilieren, in Ewigkeit triumphieren. | Cantus firmus & Choraltext Freiberg, 1620 10. Strophe aus "Freu dich sehr o meine Seele" |
Finis 1 Partis Pars 2 |
Aria 3 Aria Tenore, Oboe e Violino I, Violino II, Viola, Basso continuo e Fagotto: Hebt euer Haupt empor und seid getrost. ihr Frommen, zu eurer Seelen Flor! Ihr sollt in Eden grünen, Gott ewiglich zu dienen. Hebt euer Haupt empor und seid getrost, ihr Frommen! | Parodiebezug Parodievorlage ist BWV 70a / 4 BC A [4] / 4 | Aria Tenore, Oboe e Violino I, Violino II, Viola, Basso continuo e Fagotto: Hebt euer Haupt empor und seid getrost. ihr Frommen, zu eurer Seelen Flor! Ihr sollt in Eden grünen, Gott ewiglich zu dienen. Hebt euer Haupt empor und seid getrost, ihr Frommen! |
|
Recit col accompagn: Recitativo Basso e Chorale, Tromba [c.f.], Violino I&II, Viola, Basso continuo e Fagotto: Ach, soll nicht dieser große Tag, der Welt Verfall und der Posaunen Schall, der unerhörte letzte Schlag, des Richters ausgeprochne Worte des Höllenrachens offne Pforte in meinem Sinn viel Zweifel, Furcht und Schrecken, der ich ein Kind der Sünde bin, erwecken? Jedoch, es gehet meiner Seelen ein Freudenschein, ein Licht des Trostes auf. Der Heiland kann sein Herze nicht verhehlen, so vor Erbarmen bricht, sein Gnadenarm verläßt mich nicht. Wohlan, so ende ich mitFreuden meinen Lauf. | Cantus firmus "Es ist gewisslich an der Zeit" |
Aria Basso solo Aria Basso, Tromba, Violino I&II, Viola, Basso continuo e Fagotto: Seligster Erquickungstag, führe mich zu deinen Zimmern! Schalle, knalle, letzter Schlag, Welt und Himmel, geht zu Trümmern! Jesus führet mich zur Stille, an den Ort, da Lust die Fülle | Parodiebezug Parodievorlage ist BWV 70a / 5 BC A [4] / 5 | Aria Basso, Tromba, Violino I&II, Viola, Basso continuo e Fagotto: Seligster Erquickungstag, führe mich zu deinen Zimmern! Schalle, knalle, letzter Schlag, Welt und Himmel, geht zu Trümmern! Jesus führet mich zur Stille, an den Ort, da Lust die Fülle. |
|
Chorale Soprano e Tromba, Alto, Tenore, Basso, Violino I&II, Viola, Basso continuo e Fagotto: Nicht nach Welt, nach Himmel nicht meine Seele wünscht und sehnet, Jesum wünsch ich und sein Licht der mich hat mit Gott versöhnet der mich freiet vom Gericht meinen Jesum laß ich nicht. | Cantus firmus & Choraltext Christian Keymann 1658 5. Strophe aus "Meinen Jesum laß ich nicht" Parodiebezug Parodievorlage ist BWV 70a / 6 BC A [4] / 6 | Chorale Soprano e Tromba, Alto, Tenore, Basso, Violino I&II, Viola, Basso continuo e Fagotto: Nicht nach Welt, nach Himmel nicht meine Seele wünscht und sehnet, Jesum wünsch ich und sein Licht, der mich hat mit Gott versöhnet, der mich freiet vom Gericht, meinen Jesum laß ich nicht. |
|