BWV1950 66 BWV1990 66 BWV1998, klein 66 BWV2022 66.2 BC A 56
Textdichter: unbekannt Originales Textheft, Leipzig 1724: Auf den andern Heiligen Oster- Tag. Frühe in der Kirche zu St. Thomä, und in der Vesper In der Kirche zu St. Nicolai |
Originales Textheft, Leipzig 1731: Am andern Heiligen Oster-Tage frühe zu St. Thomae, Nachmittags zu St. Nicolai. |
Entstehungszeit des Textes: vor 10. April 1724 (EA) N.B.: Tromba in Satz 1 von Bach ad libitum besetzt. |
Autographe Partitur Titelumschlag Feria 2 Pashatos Erfreüt eüch ihr Hertzen. à 4 Voci. 2 Hautbois Bassono oblig. 2 Violini Viola è una Tromba se piace con Continuo di Joh:Sebast:Bach Autographe Partitur Kopftitel JJ Feria Paschatos 2. Concerto.à 4 Voci. 1 Tromba, 2 Hautb. Baßono oblig. 2 Violini Viola e Cont. di Bach. |
Coro Soprano, Alto, Tenore, Basso, Tromba ad libitum, Oboe I&II, Fagotto, Violino I&II, Viola, Basso continuo: Erfreut euch, ihr Herzen, entweichet, ihr Schmerzen, es lebe der Heiland und herrschet in euch. Ihr könnet verjagen das Trauren, das Fürchten, das ängstliche Zagen, der Heiland erquicket sein geistliches Reich. | Parodiebezug Umarbeitung von BWV 66a BC G 4 BWV1950 66a BWV1990 66a BWV1998, klein 66a BWV2022 66.2 BC G 4
|
Recitativo Basso, Violino I&II, Viola, Basso continuo: Es bricht das Grab und damit unsre Not, der Mund verkündigt Gottes Taten, der Heiland lebt, so ist in Not und Tod den Gläubigen vollkommen wohl geraten. | Parodiebezug Umarbeitung von BWV 66a / 2 BC G 4 / BWV1950 66a/2 BWV1990 66a/2 BWV1998, klein 66a/2 BWV2022 66.2 BC G 4/2 (unsicher) |
Aria Basso, Oboe I&II, Fagotto, Violino I&II, Viola, Basso continuo: Lasset dem Höchsten ein Danklied erschallen vor sein Erbarmen und ewige Treu. Jesus erscheinet, uns Friede zu geben, Jesus berufet uns, mit ihm zu leben, täglich wird seine Barmherzigkeit neu. | Parodiebezug Umarbeitung von BWV 66a BC G 4 BWV1950 66a BWV1990 66a BWV1998, klein 66a BWV2022 66.2 BC G 4/ |
Recitativo Furcht (Alto), Hoffnung (Tenore), Basso continuo: Hoffnung (Tenore) Bei Jesu Leben freudig sein ist unsrer Brust ein heller Sonnenschein. Mit Trost erfüllt auf seinen Heiland schauen und in sich selbst ein Himmelreich erbauen, ist wahrer Christen Eigentum. Doch! weil ich hier ein himmlisch Labsal habe, so sucht mein Geist hier seine Lust und Ruh', mein Heiland ruft mir kräftig zu: "Mein Grab und Sterben bringt euch Leben, mein Auferstehn ist euer Trost." Mein Mund will zwar ein Opfer geben, mein Heiland! doch wie klein, wie wenig, wie so gar geringe wird es vor dir, o groß er Sieger, sein, wenn ich vor dich ein Sieg- und Danklied bringe? Hoffnung (Tenore) Mein Auge sieht den Heiland auferweckt, es hält ihn nicht der Tod in Banden. Furcht (Alto) Kein Auge sieht den Heiland auferweckt, es hält ihn noch der Tod in Banden. Hoffnung (Tenore) Wie? darf noch Furcht in einer Brust entstehen? Furcht (Alto) Läßt wohl das Grab die Toten aus? Hoffnung (Tenore Wenn Gott in einem Grabe lieget, so halten Grab und Tod ihn nicht. Furcht (Alto) Ach Gott! der du den Tod besieget, dir weicht des Grabes Stein, das Siegel bricht, ich glaube, aber hilf mir Schwachen, du kanst mich stärker machen. Besiege mich und meinen Zweifelmut, der Gott, der Wunder tut, hat meinen Geist durch Trostes Kraft gestärket, daß er den auferstandnen Jesum merket. | Parodiebezug Umarbeitung von BWV 66a BC G 4 BWV1950 66a BWV1990 66a BWV1998, klein 66a BWV2022 66.2 BC G 4 |
Duetto Alto, Tenore, Violino solo, Basso continuo: Furcht (Alto) Ich furchte zwar des Grabes Finsternissen und klagete, mein Heil sei nun entrissen. Hoffnung (Tenore) ich furchte nicht des Grabes Finsternissen und hoffete, mein Heil sei nicht entrissen. Furcht (Alto)& Hoffnung (Tenore) Nun ist mein Herz voller Trost, und wenn sich auch mein Feind erbost, will ich in Gott zu siegen wissen. | Parodiebezug Umarbeitung von BWV 66a BC G 4 BWV1950 66a BWV1990 66a BWV1998, klein 66a BWV2022 66.2 BC G 4 |
Chorale Soprano [e Oboe I e Oboe II e Violino I] Alto[e Violino II], Tenore[e Viola], Basso, Basso continuo: Alleluja! Alleluja! Alleluja! Des solln wir alle froh sein, Christus will unser Trost sein. Kyrie eleis. | Cantus firmus & Choraltext 3. Strophe aus "Christ ist erstanden", anonymus um 1090 |