BWV 195 späteste Fassung BC B 14c Textdichter: unbekannt Entstehungszeit des Textes: Werkfassungen: |
Teilautographe Partitur Titelblatt (CPEBach ~ 1750) Copulations Cantata Dem Gerechten muß das Licht immer etc. 4 Voci 3 Trombe Tamburi 2 Hautb. e Flauti 2 Viol. Viola e Contin. di J.S.Bach. |
Coro Soprano, Soprano in ripieno, Alto, Alto in ripieno, Tenore, Tenore in ripieno, Basso, Basso in ripieno, Tromba I-III, Timpani, Flauto traverso I e Oboe I, Flauto traverso II e Oboe II, Violino I&II, Viola, Basso continuo: "Dem Gerechten muß das Licht immer wieder aufgehen und Freude dem frommen Herzen." | Parodiebezug wohl parodiert nach BWV 195 BC B 14a bzw. nach BWV 195 BC B 14b |
Recitativo Basso, Basso continuo: Dem Freudenlicht gerechter Frommen muß stets ein neuer Zuwachs kommen, der Wohl und Glück bei ihnen mehrt. Auch diesem neuen Paar, an dem man so Gerechtigkeit als Tugend ehrt, ist heut ein Freudenlicht bereit, das stellet neues Wohlsein dar. O! ein erwünscht Verbinden! So können zwei ihr Glück eins an den andern finden. | Parodiebezug wohl nicht nach BWV 195 BC B 14a bzw. nach BWV 195 BC B 14b parodiert, sondern neu gefasst. |
Aria Basso, Violino I e Flauto traverso I e part. Oboe I, Violino II e Flauto traverso II e part. Oboe II, Viola, Basso continuo: Rühmet Gottes Güt und Treu, rühmet ihn mit reger Freude, preiset Gott, Verlobten beide! Denn eu'r heutiges Verbinden läßt euch lauter Segen finden, Licht und Freude werden neu. | Parodiebezug wohl parodiert nach BWV 195 BC B 14a bzw. nach BWV 195 BC B 14b |
Recit. 2 Trav: 2 Hautb. e Soprano Hautb. d'Amour Recitativo Soprano, Flauto traverso I&II, Oboe d'amore I&II, Basso continuo: Wohlan, so knüpfet denn ein Band, das so viel Wohlsein prophezeitet. Des Priesters Hand wird jetzt den Segen auf euren Ehestand, auf eure Scheitel legen. Und wenn des Segens Kraft hinfort an euch gedeihet, so rühmet des Höchsten Vaterhand. Er knüpfet selbst eu'r Liebesband und ließ das, was er angefangen, auch ein erwünschtes End erlangen. | Parodiebezug wohl nicht nach BWV 195 BC B 14a bzw. nach BWV 195 BC B 14b parodiert, sondern neu gefasst. |
Coro Soprano, Soprano in ripieno, Alto, Alto in ripieno, Tenore, Tenore in ripieno, Basso, Basso in ripieno, Tromba I-III, Timpani, Flauto traverso I e Oboe I, Flauto traverso II e Oboe II, Violino I&II, Viola, Basso continuo: Wir kommen, deine Heiligkeit, unendlich großer Gott, zu preisen. Der Anfang rührt von deinen Händen, durch Allmacht kannst du es vollenden und deinen Segen kräftig weisen. | Parodiebezug wohl parodiert nach BWV 195 BC B 14a bzw. nach BWV 195 BC B 14b |
Post copulationem Nach der Copulation |
Chorale Soprano e Soprano in ripieno e Oboe I e Violino I, Alto e Alto in ripieno e Oboe II e Violino II, Tenore e Tenore in ripieno e Viola, Basso e Basso in ripieno, Corno I e Flauto traverso I all'8va e Flauto traverso II all'8va, Corno II, Basso continuo: Nun danket all und bringet Ehr, ihr Menschen in der Welt, dem, dessen Lob der Engel Heer im Himmel stets vermeldt. | Cantus firmus "Lobt Gott ihr Christen allzugleich" Choraltext Paul Gerhardt, 1647 1. Strophe aus "Nun danket all und bringet Ehr" Die Sätze nach "Post copulationem"bzw."Nach der Copulation" in BWV 195 BC B 14a bzw. BWV 195 BC B 14b sind in dieser Fassung durch eine 4-stimmige Choralharmonisierung ersetzt. |