BWV 120a BC B 15 Textdichter: unbekannt Textdruck: Entstehungszeit des Textes: vor 1729 N.B.: Fragment, Besetzung [kursiv] = nicht überliefert |
Coro Soprano, Alto, Tenore, Basso, [Tromba I], Tromba II, [Tromba III, Timpani, Violino I (e Oboe I?), Violino II (e Oboe II?)], Viola, Basso continuo: Herr Gott, Beherrscher aller Dinge, der alles hat, regiert und trägt, durch den, was Odem hat sich regt, wir alle sind viel zu geringe der Güte und Barmherzigkeit, womit du uns von Kindesbeinen bis auf den Augenblick erfreut. | Parodiebezug Überarbeitete Übernahme aus BWV 120 / 2 BC B 6 / 2 |
Recitativo Tenore, Basso, Basso continuo e Coro Soprano [e Violino I] Alto [e Violino II] Tenore e Viola, Basso , Basso continuo: Basso Wie wunderbar, o Gott, sind deine Werke, wie großist deine Macht, wie unaussprechlich deine Treu! Du zeigest deiner Allmacht Stärke, eh du uns auf die Welt gebracht. Zur Zeit, wenn wir noch gar nichts wissen, ist deine Liebe und Barmherzigkeit vor unser Wohlgedeihn aufs eifrigste beflissen der Name und die Lebenszeit sind bei dir angeschrieben, wenn wir noch im Verborgnen blieben ja deine Güte ist bereit, wenn sie uns auf die Welt gebracht, uns bald mit Liebesarmen zu umfassen. Und daß wir dich nicht aus dem Sinne lassen, so wird uns deine Güt und Macht an jedem Morgen neu. Drum kommts, da wir dies wissen, daß wir von Herzensgrunde rühmen müssen : Coro "Nun danket alle Gott, der große Dinge tut an allen Enden! Tenore Nun, Herr, es werde diese Lieb und Treu auch heute den Verlobten beide vor dein hochheilig Angesichte treten und voller Andacht beten, so höre sie vor deinem Throne und gib zu unsrer Freude, was ihnen gut und selig ist, zum Lohne. | |
Aria Soprano, [Violino concertato, Violino I& II,] Viola, Basso continuo: Leit, o Gott, durch deine Liebe dieses neu verlobte Paar. Mache an ihnen kräftig wahr, was dein Wort uns vorgeschrieben. daß du denen, die dich lieben, wohltun wollest immerdar. | Parodiebezug 1.) evt. Umarbeitung des langsamen Satzes eines verschollenen Konzerts für Violine daraus ist BWV 120 / 4 BC B 6 / 4 hervorgegangen 2.) Überarbeitete Übernahme aus BWV 120 / 4 BC B 6 / 4 |
Secunda parte post copulationem |
Sinfonia [Organo obligato] Violino I [e Oboe I?), Violino II [e Oboe II?), Viola, Basso continuo | Parodiebezug Wohl Bearbeitung des Preludio aus der E-Dur Partita für Violine solo BWV 1006 / 1 BC M 19 / 1 Die Sinfonia aus BWV 120a BC B 15 wurde wiederum in BWV 29 BC B 8 übernommen |
Recitativo Tenore, Basso continuo e Coro Soprano [e Violino I] Alto [e Violino II] Tenore e Viola, Basso , Basso continuo: Tenore Herr Zebaoth, Herr, unsrer Väter Gott, erhöre unser Flehn, gib deinen Segen und Gedeihn zu dieser neuen Ehe, daß all ihr Tun in, von und mit dir gehe. Laß alles, was durch dich geschehen, in dir gesegnet sein, vertreibe alle Not, und führe die Vertrauten beide so, wie du willt, nur stets zu dir. So werden diese für und für mit wahrer Seelenfreude und deinem reichen Segen, an welchem alles auf der Welt gelegen, gesättigt und erfüllt. Coro Erhör uns, lieber Herre Gott. | |
Aria. 2 Hautb. d'Amour, Violini e Viola Duetto Alto, Tenore, Oboe d'amore I&II, Violino I&II, Viola, Basso continuo: Herr, fange an und sprich den Segen auf dieses deines Dieners Haus. Laß sie in deiner Furcht bekleiden, so werden sie in Segen bleiben erheb auf sie dein Angesichte, so gehts gewiß in Segen aus. | Parodiebezug Überarbeitete Übernahme aus BWV 120 / 1 BC B 6 / 1 |
Recitativo Basso, Basso continuo: Der Herr, Herr unser Gott, sei mit euch, als er mit eurer Väter Schar vor diesem und auch jetzo war. Er pflanz euch Ephraim und dem Manasse gleich. Er laß euch nicht, er zieh nicht von euch seine Hand. Er neige euer Herz und Sinn stets zu ihm hin, daß ihr in seinen Wegen wandelt, in euern Taten weislich handelt. Sein Geist sei euch stets zugewandt. Wenn dieses nun geschicht, so werden alle eure Taten nach Wunsch geraten. Und eurer frommen Eltern Segen wird sich gedoppelt auf euch legen. Wir aber wollen Gott mit Lob und Singen ein Dank- und Freudenopfer bringen. | |
Die Trompetten u. Paucken pausiren den 1. Vers Chorale Soprano [e Violino I e Oboe I e Oboe II?] Alto [e Violino II], Tenore e Viola, Basso, Basso continuo: Lobe den Herren, der deinen Stand sichtbar gesegnet, der aus dem Himmel mit Strömen der Liebe geregnet. Denke daran, was der Allmächtige kann, der dir mit Liebe begegnet. Soprano [e Violino I e Oboe I e Oboe II?] Alto [e Violino II], Tenore e Viola, Basso, Tromba I-III, Timpani, Basso continuo: Lobe den Herren, was in mir ist, lobe den Namen. Alles, was Odem hat, lobe mit Abrahams Samen. Er ist dein Licht, Seele, vergiß es ja nicht Lobende, schließe mit Amen. | Cantus firmus "Hast du denn, Liebster, dein Angesicht gänzlich verborgen." Choraltext Joachim Neander, 1680 Strophen 4 & 5 aus "Lobe den Herren,den mächtigen König der Ehren" Parodiebezug Übernahme aus BWV 137 / 5 BC A 124 / 5 |