BWV 96 BC A 142 frühere Fassung Herr Christ, der einge Gottessohn | BWV 96 BC A 142 mittlere Fassung Herr Christ, der einge Gottessohn | BWV 96 BC A 142 spätere Fassung Herr Christ, der einge Gottessohn |
Coro Soprano, Alto e Corno, Tenore, Basso, Flauto piccolo, Oboe I&II, Violino I&II, Viola, Basso continuo: Herr Christ, der einge Gottessohn, Vaters in Ewigkeit, aus seinem Herz entsprossen, gleichwie geschrieben steht. Er ist der Morgensterne, sein' Glanz steckt er so ferne vor andern Sternen klar. | Coro Soprano, Alto e Corno, Tenore, Basso, Violino piccolo, Oboe I&II, Violino I&II, Viola, Basso continuo: Herr Christ, der einge Gottessohn, Vaters in Ewigkeit, aus seinem Herz entsprossen, gleichwie geschrieben steht. Er ist der Morgensterne, sein' Glanz steckt er so ferne vor andern Sternen klar. | Coro Soprano, Alto e Trombone, Tenore, Basso, [Flauto piccolo], Oboe I&II, Violino I&II, Viola, Basso continuo: Herr Christ, der einge Gottessohn, Vaters in Ewigkeit, aus seinem Herz entsprossen, gleichwie geschrieben steht. Er ist der Morgensterne, sein' Glanz steckt er so ferne vor andern Sternen klar. |
Recitativo Alto, Basso continuo: O Wunderkraft der Liebe, wenn Gott an sein Geschöpfe denket, wenn sich die Herrlichkeit im letzten Teil der Zeit zur Erde senket. O unbegreifliche, geheime Macht! Es trägt ein auserwählter Leib den großen Gottessohn, den David schon im Geist als seinen Herrn verehrte, da dies gebenedeite Weib in unverletzter Keuschheit bliebe. O reiche Segenskraft! so sich auf uns ergossen, da er den Himmel auf, die Hölle zugeschlossen. | Recitativo Alto, Basso continuo: O Wunderkraft der Liebe, wenn Gott an sein Geschöpfe denket, wenn sich die Herrlichkeit im letzten Teil der Zeit zur Erde senket. O unbegreifliche, geheime Macht! Es trägt ein auserwählter Leib den großen Gottessohn, den David schon im Geist als seinen Herrn verehrte, da dies gebenedeite Weib in unverletzter Keuschheit bliebe. O reiche Segenskraft! so sich auf uns ergossen, da er den Himmel auf, die Hölle zugeschlossen. | Recitativo Alto, Basso continuo: O Wunderkraft der Liebe, wenn Gott an sein Geschöpfe denket, wenn sich die Herrlichkeit im letzten Teil der Zeit zur Erde senket. O unbegreifliche, geheime Macht! Es trägt ein auserwählter Leib den großen Gottessohn, den David schon im Geist als seinen Herrn verehrte, da dies gebenedeite Weib in unverletzter Keuschheit bliebe. O reiche Segenskraft! so sich auf uns ergossen, da er den Himmel auf, die Hölle zugeschlossen. |
Aria Travers: solo Aria Tenore, Flauto traverso, Basso continuo: Ach, ziehe die Seele mit Seilen der Liebe, o Jesu, ach zeige dich kräftig in ihr! Erleuchte sie, daß sie dich gläubig erkenne, gib, daß sie mit heilgen Flammen entbrenne, ach würke ein gläubiges Dürsten nach dir! | Aria Travers: solo Aria Tenore, Flauto traverso, Basso continuo: Ach, ziehe die Seele mit Seilen der Liebe, o Jesu, ach zeige dich kräftig in ihr! Erleuchte sie, daß sie dich gläubig erkenne, gib, daß sie mit heilgen Flammen entbrenne, ach würke ein gläubiges Dürsten nach dir! | Aria Travers: solo Aria Tenore, Flauto traverso, Basso continuo: Ach, ziehe die Seele mit Seilen der Liebe, o Jesu, ach zeige dich kräftig in ihr! Erleuchte sie, daß sie dich gläubig erkenne, gib, daß sie mit heilgen Flammen entbrenne, ach würke ein gläubiges Dürsten nach dir! |
Recitativo Soprano, Basso continuo: Ach, führe mich, o Gott, zum rechten Wege, mich, der ich unerleuchtet bin, der ich nach meines Fleisches Sinn so oft zu irren pflege jedoch gehst du nur mir zur Seiten, willst du mich nur mit deinen Augen leiten, so gehet meine Bahn gewiß zum Himmel an. | Recitativo Soprano, Basso continuo: Ach, führe mich, o Gott, zum rechten Wege, mich, der ich unerleuchtet bin, der ich nach meines Fleisches Sinn so oft zu irren pflege jedoch gehst du nur mir zur Seiten, willst du mich nur mit deinen Augen leiten, so gehet meine Bahn gewiß zum Himmel an. | Recitativo Soprano, Basso continuo: Ach, führe mich, o Gott, zum rechten Wege, mich, der ich unerleuchtet bin, der ich nach meines Fleisches Sinn so oft zu irren pflege jedoch gehst du nur mir zur Seiten, willst du mich nur mit deinen Augen leiten, so gehet meine Bahn gewiß zum Himmel an. |
Aria Basso, Oboe I&II, Violino I&II, Viola, Basso continuo: Bald zur Rechten, bald zur Linken lenkt sich mein verirrter Schritt. Gehe doch, mein Heiland ,mit, laß mich in Gefahr nicht sinken, laß mich ja dein weises Führen bis zur Himmelspforte spüren! | Aria Basso, Oboe I&II, Violino I&II, Viola, Basso continuo: Bald zur Rechten, bald zur Linken lenkt sich mein verirrter Schritt. Gehe doch, mein Heiland, mit, laß mich in Gefahr nicht sinken, laß mich ja dein weises Führen bis zur Himmelspforte spüren! | Aria Basso, Oboe I&II, Violino I&II, Viola, Basso continuo: Bald zur Rechten, bald zur Linken lenkt sich mein verirrter Schritt. Gehe doch, mein Heiland, mit, laß mich in Gefahr nicht sinken, laß mich ja dein weises Führen bis zur Himmelspforte spüren! |
Chorale, Soprano e Corno e Oboe I&II e Violino I, Alto e Violino II, Tenore e Viola, Basso, Basso continuo: Ertöt uns durch dein Güte, erwecke uns durch dein Gnad den alten Menschen kränke, daß er neu Leben hab wohl hier auf dieser Erden, den Sinn und all Begierden und Gedanken haben zu dir. | Chorale, Soprano e Corno e Oboe I& II e Violino I, Alto e Violino II, Tenore e Viola, Basso, Basso continuo: Ertöt uns durch dein Güte, erwecke uns durch dein Gnad den alten Menschen kränke, daß er neu Leben hab wohl hier auf dieser Erden, den Sinn und all Begierden und Gedanken haben zu dir. | Chorale, Soprano e Corno e Oboe I& II e Violino I, Alto e Violino II, Tenore e Viola, Basso, Basso continuo: Ertöt uns durch dein Güte, erwecke uns durch dein Gnad den alten Menschen kränke, daß er neu Leben hab wohl hier auf dieser Erden, den Sinn und all Begierden und Gedanken haben zu dir. |